Storia e traduzione del Jean Santeuil di Franco Fortini (1953) Con riferimenti a lettere (inedite) a Bernard de Fallois

Author
Abstract

L’articolo ripercorre le tappe della complessa ricezione del romanzo incompiuto di Proust, Jean Santeuil, pubblicato dopo la sua morte, e ricostruisce la genesi della sua traduzione italiana basandosi sul carteggio tra Fortini, la redazione di Einaudi e il curatore de Fallois. Alla descrizione del contesto storico si affianca l’analisi di alcune decisive scelte stilistiche del traduttore, fedeli testimoni della sua riflessione teorica e rivelatrici del suo profondo rapporto con Proust.

Download
Year of Publication
2022
Journal
Quaderni Proustiani
Volume
16
Issue Number
1
Start Page
63
Last Page
82
Date Published
11/2022
ISSN Number
2035-4983
Serial Article Number
5
DOI
10.14658/PUPJ-QP-2022-1-5
Issue
Section
Articoli